中国語禁止

娘の日本語の状況について書きましたが、昔から娘は周りにいる人が話す言語を話します。中国の家族の前では日本語を発さないし、今は実家にいるので母やいとこがいるときは日本語のみで何とかコミュニケーションを取っています。 先日皆… 続きを読む 中国語禁止

娘の日本語

5才にして生まれて初めて日本に住み始めた娘。言語環境がまたもやガラッと変わり、日本語は一番苦手なのでどうなるか。今回の移住にあたって娘がスムーズに適応できるかどうかが最大の心配事です。 もちろんまだ短い時間なので日本語能… 続きを読む 娘の日本語

[イラスト] 明日使えない中国語筋トレ用語

久しぶりに明日使えない中国語シリーズを描きました。最近筋トレ始めたので筋トレ用語。筋トレのマシンとかはさらに難しい名前で自分もほとんど覚えてないですが、そのうちマシンも調べて描こうと思います。 個人的にこの中で好きなのは… 続きを読む [イラスト] 明日使えない中国語筋トレ用語

日中バイリンガルLINEスタンプ作り始めました

ちょっと前にイラストを描きながら「日中バイリンガルのLINEスタンプ」を作ろうというアイデアはあったんですが、しばらく色んな手続きでバタバタして手をつけられませんでした。日中バイリンガルスタンプは日本に帰ってから自分で家… 続きを読む 日中バイリンガルLINEスタンプ作り始めました

[イラスト] ビビリ – 明日使えない中国語

おこりんぼう、酒呑みに続く鬼シリーズの第3弾。「鬼」は基本的に人間のネガティブな側面を形容するときに使う事が多いですが、こういう弱そうな鬼もいます。胆は日本語の「大胆」の胆なので、その逆のビビリと考えると意味は分かりやす… 続きを読む [イラスト] ビビリ – 明日使えない中国語

[イラスト] 酒呑み – 明日使えない中国語

おこりんぼうに続いて鬼シリーズ。酒呑みのことを「酒鬼」と言ったりします。 若い時は正真正銘の「酒鬼」だったわたしは娘が生まれて以来酒鬼を卒業し、おめでたい時や家族・友人・同僚など人が集まる時だけ飲むようになりました。妻が… 続きを読む [イラスト] 酒呑み – 明日使えない中国語

[イラスト] おこりんぼう – 明日使えない中国語

中国語には「鬼」という漢字を使って人のあまり良くない所を形容する言葉がいくつもあり、「気が小さい鬼」なので日本語でも何となく意味が通じてしまいそうな感じですが、短気な人を「小气鬼」と言ったりします。 ちなみに小气の逆は大… 続きを読む [イラスト] おこりんぼう – 明日使えない中国語

[イラスト] やもり – 明日使えない中国語

中国語でヤモリのことを「壁虎」と呼びます。壁の虎っていうカッコいい名前なのと、シンプルにヤモリの見た目が好きなので描きたくなって描いてみました。ヤモリは中国でも縁起の良い動物らしいです。 小学生ぐらいの頃カナヘビを捕まえ… 続きを読む [イラスト] やもり – 明日使えない中国語

[イラスト] かたつむり – 明日使えない中国語

かたつむりを漢字で書くと日本語でも中国語でも蜗牛(蝸牛)です。 おたまじゃくしと同様に基本的にかたつむりのフォルムと名前が好きで描きたくなって描きました。かたつむりと言えば香港に住んでた時に公園にサイズが10センチぐらい… 続きを読む [イラスト] かたつむり – 明日使えない中国語